Hej kära bloggvänner!
Dopet som var i lördags tog alla mina krafter så veckan går i slapphetens tecken. Fick så många förfrågningar om den virkade filten så här kommer lite hjälp
på traven för er som blev sugna. Själva mönstret hittar ni här. Jag virkade med dubbelt alpaca garn men filten blev i minsta laget, perfekt för en nyfödd. Så om jag gör en till, gör jag den dubbelt så stor. Själva virkningen kan man lära sig genom böcker eller utförliga instruktioner på Internet. Jag ”googlade” på virka och lärde mig på så sätt. Tålamod, inga barn i närheten (ovårdat språk kan förekomma)är det som gäller hihi!
OBS! Tack Anna, givetvis ska stolpe på engelska vara dc. Oj, blev det rätt nu…? *förvirrad*
Jag har hållt på och översatt beskrivningen. Men till min glädje så gick det att kopiera texten och få den översatt på google translate…skönt=)!
Får vi se om jag får till en pläd;).
/Maria
Hej!
Verkligen en super fin filt!! Jag hade JÄTTE GÄRNA velat virka den, men jag är rätt dålig på engelska och lyckas inte riktigt reda ut beskrivningen.. extra svårt när man aldrig virkat förut..
skulle inte du snälla orka översätta och skriva en tydlig beskrivning? snäääälla? 🙂
Tack snälla gulliga du! Jag ska allt ge det ett försök 😉
Du måste vara ett virkgeni!! Nyss börjat o gjort så fint! Kanske ska söka igen allt garn jag har…
Wickan
Hej
ville bara kolla om det stämmer att fast maska och stolpe har samma namn på engelska…eller har tryckfels-nisse kanske varit framme?
Tack för tipset!
Verkligen imponerad….självlärd dessutom!! Jag minns inget av det man lärde sig i skolans syslöjd…..Ha en bra dag! Kram!
seaside, jag får baar tillnbaks mina mail som jag tappert försöker att sända iväg, gör ett nytt försök idag.
nilla, hihi, jag hjälper dig!
Skulle precis säga det; rena grekiskan för mig! Ser att Nilla tycker detsamma *fniss*
Kramar från Jenny
PS. Mejla mig på [email protected] omdu vill läsa hos mig! (fd vårtnyahem)
Fniss, det där är hebreiska för mig. Jag har inte en susning om vad en luftmaska är =)
Hoppas ni får en skön dag!
Kram